Возвращение в рай - Страница 15


К оглавлению

15

— Когда вы об этом узнали?

— Да только вчера.

— Перед операцией? — Упавший инструмент, неожиданная подавленность — все теперь стало понятно.

— Да, — сказал он. — Может, лучше подождать до весны, ведь совсем скоро горные тропы занесет снегом.

— Но вы еще успеете, если найдете проводника.

— У меня его нет.

— Но если вы его найдете, — упорствовала Сандра, зная, что, если он сейчас попросит ее, она согласится.

Ричард покачал головой.

— Не беспокойтесь. Это не ваша забота.

— Вроде бы и не ваша. Но собираетесь-то вы. Вам нужен проводник, я им и стану. Может быть, это судьба. Может, мне начертано свыше пойти с вами.

— А я думал, вы не верите в судьбу.

Черт побери, она что, должна упрашивать этого упрямца? Может, он и не хочет идти с ней, но сейчас у него нет выбора.

Сандра глубоко вздохнула.

— Если вы согласны взять меня с собой, я пойду. — Она все сказала, теперь его очередь.

Солнце садилось за горы, и лицо доктора оказалось в тени.

— А как же Китай?

— Вместо меня кого-то нашли. Так что я свободна. В Китай в другой раз. — Голос Сандры звучал спокойно, но внутри ее всю трясло. Почему она идет на это вместо того, чтобы собрать вещички и удрать из Непала прямо сейчас? Не потому ли, что у нее возник шанс придать своей жизни более глубокий смысл, сделать что-то по-настоящему важное? Из-за детей? Или из-за самого Мура? Было ли это бессознательное желание побыть с ним подольше, узнать, что кроется под зеленой маской хирурга? Если так, если она собиралась двадцать четыре дня оставаться с мужчиной, необычайно привлекавшим ее, не лучше ли первым же самолетом улететь в Китай?

Он оттащил Сандру от перил и взял за плечи.

— Вы уверены? — Его глаза впились в лицо девушки. Он силился понять, почему она хочет пойти с ним.

— Да. — Она попыталась отвести взгляд, но не могла. — Я… Я должна… Ради вас, ради детей.

Стоя на полутемной террасе, Сандра дрожала. Что она делает? Такой трудный маршрут, да еще с таким трудным мужчиной.

— Пойдемте что-нибудь выпьем, — предложил Ричард, словно ничего не случилось.

Сандра снова посмотрела на открытые окна. Интересно, какое это чувство — проснувшись, увидеть солнце, всходящее над Эверестом? Мур проследил за ее взглядом, но ничего не сказал.

В маленьком баре, обшитом деревянными панелями, они потягивали бренди, а потом спросили расписание автобусов у буфетчика в тюрбане. Он поднял брови.

— Автобус застрял в грязи, сэр, — объяснил он Муру. — А завтра он отправится как обычно.

Сандра подняла глаза от бренди, а Мур пожал плечами.

— Мы сами не привыкли к таким поздним дождям в этом сезоне, — извинился бармен за погоду.

— Я хотел бы получить две комнаты на ночь, — сказал Мур, и Сандра, согревшаяся от бренди, согласно кивнула. О Лиз позаботятся. Что плохого, если она проведет ночь на полпути к небу?

Бармен перестал протирать стаканы.

— Но у нас все занято.

Они в недоумении оглядели пустой зал.

— Что?

Мужчина кинул полотенце на стойку.

— Все занял полковник Праджапати со своей группой. Они приезжают сюда каждый год. День ходят по горам, а потом с комфортом устраиваются здесь на ночь.

— Полковник известен в Катманду, — пояснила Сандра, — он любит джин с тоником по вечерам.

В тот самый миг раздались гулкие шаги, а громкие голоса нарушили тишину вечера. В минуту весь бар заполнился пропыленными туристами, шумными после тяжелого дня в горах. Возглавлял их полковник Праджапати.

Он сразу же узнал Сандру и направился к их столику.

— Какое удовольствие видеть вас, дорогая мисс Сандра.

Полковник поднял свой стакан, приветствуя ее, и она представила ему Мура.

— Как вам удалось, доктор, найти не только вторую из всех лучших проводников в Гималаях, но и самую прелестную?

Мур посмотрел на Сандру, она покраснела и опустила темные ресницы. Самая прелестная, подумал он, самая волнующая и самая недоступная.

— Просто удача, полковник, — улыбнулся Мур. — Скажите, сегодня у вас заняты все двенадцать комнат?

Господин Праджапати оглядел бар, считая по головам своих туристов.

— Может, я смогу уговорить кого-то уступить вам комнату. — Он окинул взглядом Мура, а потом встревоженную девушку.

— Две, — сказала она твердо. — Помогите нам.

— Конечно. И поскольку у меня большая комната, я могу приютить одного из вас. — И воззрился на Сандру, давая понять, кого именно имеет в виду.

Доктор положил руку на пальцы Сандры и пристально посмотрел на полковника.

— В этом нет необходимости. Мы, конечно, легкомысленно поступили, не заказав комнату заранее, но если вы уступите нам одну из своих…

Праджапати поклонился и пошел к своей группе, столпившейся возле стойки бара.

— О чем вы — нет необходимости? — пробормотала Сандра и отдернула руку. — Почему бы вам не спать в одной комнате с полковником?

— Он хочет не со мной, а с вами.

Сандра скрестила руки на груди.

— Он меня не получит.

Мур наблюдал, как ее серые глаза темнеют.

— А кто? — мягко спросил Ричард, но она только покачала головой.

Полковник вернулся с ключом от комнаты, расположенной над террасой, и вложил его в ладонь девушки.

— Приятных сновидений, — подмигнул он ей.

— Ваша репутация меняется, — проговорил Мур. — Ледяная принцесса тает.

Смех Сандры удивил доктора. Он ожидал, что она примется разубеждать его, но ошибся.

— Вы так думаете? — Ее глаза блеснули.

— Я думаю, вы слегка удручены. — Он улыбался, будто желая сгладить неловкость ситуации.

15