— Когда вы об этом узнали?
— Да только вчера.
— Перед операцией? — Упавший инструмент, неожиданная подавленность — все теперь стало понятно.
— Да, — сказал он. — Может, лучше подождать до весны, ведь совсем скоро горные тропы занесет снегом.
— Но вы еще успеете, если найдете проводника.
— У меня его нет.
— Но если вы его найдете, — упорствовала Сандра, зная, что, если он сейчас попросит ее, она согласится.
Ричард покачал головой.
— Не беспокойтесь. Это не ваша забота.
— Вроде бы и не ваша. Но собираетесь-то вы. Вам нужен проводник, я им и стану. Может быть, это судьба. Может, мне начертано свыше пойти с вами.
— А я думал, вы не верите в судьбу.
Черт побери, она что, должна упрашивать этого упрямца? Может, он и не хочет идти с ней, но сейчас у него нет выбора.
Сандра глубоко вздохнула.
— Если вы согласны взять меня с собой, я пойду. — Она все сказала, теперь его очередь.
Солнце садилось за горы, и лицо доктора оказалось в тени.
— А как же Китай?
— Вместо меня кого-то нашли. Так что я свободна. В Китай в другой раз. — Голос Сандры звучал спокойно, но внутри ее всю трясло. Почему она идет на это вместо того, чтобы собрать вещички и удрать из Непала прямо сейчас? Не потому ли, что у нее возник шанс придать своей жизни более глубокий смысл, сделать что-то по-настоящему важное? Из-за детей? Или из-за самого Мура? Было ли это бессознательное желание побыть с ним подольше, узнать, что кроется под зеленой маской хирурга? Если так, если она собиралась двадцать четыре дня оставаться с мужчиной, необычайно привлекавшим ее, не лучше ли первым же самолетом улететь в Китай?
Он оттащил Сандру от перил и взял за плечи.
— Вы уверены? — Его глаза впились в лицо девушки. Он силился понять, почему она хочет пойти с ним.
— Да. — Она попыталась отвести взгляд, но не могла. — Я… Я должна… Ради вас, ради детей.
Стоя на полутемной террасе, Сандра дрожала. Что она делает? Такой трудный маршрут, да еще с таким трудным мужчиной.
— Пойдемте что-нибудь выпьем, — предложил Ричард, словно ничего не случилось.
Сандра снова посмотрела на открытые окна. Интересно, какое это чувство — проснувшись, увидеть солнце, всходящее над Эверестом? Мур проследил за ее взглядом, но ничего не сказал.
В маленьком баре, обшитом деревянными панелями, они потягивали бренди, а потом спросили расписание автобусов у буфетчика в тюрбане. Он поднял брови.
— Автобус застрял в грязи, сэр, — объяснил он Муру. — А завтра он отправится как обычно.
Сандра подняла глаза от бренди, а Мур пожал плечами.
— Мы сами не привыкли к таким поздним дождям в этом сезоне, — извинился бармен за погоду.
— Я хотел бы получить две комнаты на ночь, — сказал Мур, и Сандра, согревшаяся от бренди, согласно кивнула. О Лиз позаботятся. Что плохого, если она проведет ночь на полпути к небу?
Бармен перестал протирать стаканы.
— Но у нас все занято.
Они в недоумении оглядели пустой зал.
— Что?
Мужчина кинул полотенце на стойку.
— Все занял полковник Праджапати со своей группой. Они приезжают сюда каждый год. День ходят по горам, а потом с комфортом устраиваются здесь на ночь.
— Полковник известен в Катманду, — пояснила Сандра, — он любит джин с тоником по вечерам.
В тот самый миг раздались гулкие шаги, а громкие голоса нарушили тишину вечера. В минуту весь бар заполнился пропыленными туристами, шумными после тяжелого дня в горах. Возглавлял их полковник Праджапати.
Он сразу же узнал Сандру и направился к их столику.
— Какое удовольствие видеть вас, дорогая мисс Сандра.
Полковник поднял свой стакан, приветствуя ее, и она представила ему Мура.
— Как вам удалось, доктор, найти не только вторую из всех лучших проводников в Гималаях, но и самую прелестную?
Мур посмотрел на Сандру, она покраснела и опустила темные ресницы. Самая прелестная, подумал он, самая волнующая и самая недоступная.
— Просто удача, полковник, — улыбнулся Мур. — Скажите, сегодня у вас заняты все двенадцать комнат?
Господин Праджапати оглядел бар, считая по головам своих туристов.
— Может, я смогу уговорить кого-то уступить вам комнату. — Он окинул взглядом Мура, а потом встревоженную девушку.
— Две, — сказала она твердо. — Помогите нам.
— Конечно. И поскольку у меня большая комната, я могу приютить одного из вас. — И воззрился на Сандру, давая понять, кого именно имеет в виду.
Доктор положил руку на пальцы Сандры и пристально посмотрел на полковника.
— В этом нет необходимости. Мы, конечно, легкомысленно поступили, не заказав комнату заранее, но если вы уступите нам одну из своих…
Праджапати поклонился и пошел к своей группе, столпившейся возле стойки бара.
— О чем вы — нет необходимости? — пробормотала Сандра и отдернула руку. — Почему бы вам не спать в одной комнате с полковником?
— Он хочет не со мной, а с вами.
Сандра скрестила руки на груди.
— Он меня не получит.
Мур наблюдал, как ее серые глаза темнеют.
— А кто? — мягко спросил Ричард, но она только покачала головой.
Полковник вернулся с ключом от комнаты, расположенной над террасой, и вложил его в ладонь девушки.
— Приятных сновидений, — подмигнул он ей.
— Ваша репутация меняется, — проговорил Мур. — Ледяная принцесса тает.
Смех Сандры удивил доктора. Он ожидал, что она примется разубеждать его, но ошибся.
— Вы так думаете? — Ее глаза блеснули.
— Я думаю, вы слегка удручены. — Он улыбался, будто желая сгладить неловкость ситуации.